Natália Andrade

Apaixonada por vinhos, acredito que as coisas boas da vida devem ser brindadas. Encontre aqui dicas do que há de melhor no mundo da vitivinicultura.

Siga-nos
Newsletter
Instagram Feed
@winelicious_
Wine Tasting Notes
Recent Posts

Creme de Lagosta | Cream of lobster soup

Creme de Lagosta | Cream of lobster soup

Hoje deixamos aqui a sugestão de um creme delicioso para aquecer a alma nestes dias frios!

Ingredientes| Ingredients

  • 2 lagostas (reserve as cabeças) | 2 raw lobsters (reserve the heads)
  • 5 colheres de sopa de azeite de oliva | 5 tablespoons of olive oil
  • 5 colheres de sopa de manteiga sem sal | 5 tablespoons of salt-free butter
  • 2 alhos franceses cortados ao meio no sentido do comprimento | 2 leeks sliced in half lengthwise
  • 2 cebolas picadas | 2 onions, chopped
  • 2 tiras de aipo em cubos | 2 celery sticks, diced
  • 2 cenouras em cubos | 2 carrots, diced
  • 1 folha de louro |1 bay leaf
  • 6 raminhos de tomilho | 6 sprigs of thyme
  • 4 pedaços de casca de laranja | 4 bits of orange peel
  • 2 colheres de sopa de polpa de tomate| 2 tabespoons of tomato paste
  • 1/2 chávena de Conhaque | 1/2 cup of Cognac
  • 3 colheres de sopa de farinha de trigo sem fermento |  3 tablespoons of unleavened flour
  • 4 xícaras de natas|  4 cups of thick cream
  • 1 colher de chá de pimenta preta | 1 teaspoon of black peppercorns
  • Sal (a gosto)| Salt (to taste)
  • Cebolinha picada para decorar | Chopped chives for garnishing

 

Preparação| Preparation 

  • Limpe a lagosta e corte a carne em pedaços.  Em lume médio, aqueça 3 colheres de sopa de azeite numa panela grande. Junte 3 colheres de sopa de manteiga e deixe derreter. Depois, adicione a carne da lagosta cortada assim como as cabeças, o alho francês, 1 cebola, o aipo, as cenouras, 3 ramos de tomilho, a metade da casca de laranja e a pasta de tomate. Cozinhe tudo por 10 minutos ou até as cascas da lagosta ficarem vermelhas e os legumes macios.| Shell one lobster and cut the meat into pieces. Heat 3 tablespoons olive oil in a large pot on medium heat. Add 3 tablespoons butter and melt. Add lobster meat and both heads, leek, half the onion, celery, carrots, 3 sprigs of thyme, half the orange peel and the tomato paste. Cook 10 minutes until the heads turn red and the vegetables are tender.

  • Retire a panela do lume e adicione um quarto de chávena de conhaque. Cuidadosamente queime o conhaque com um fósforo grande e deixe o alcoól arder. Depois da chama desaparecer, volte a colocar ao lume, polvilhe com a farinha, mexa e cozinhe por mais 2 minutos. Tape a mistura com água e mexa bem com a ajuda de uma colher de pau, removendo os pedaços castanhos do fundo da panela. Adicione as natas e deixe levantar fervura. Imediatamente baixe o lume e deixe borbulhar por 30 minutos ou até que a sopa tenha reduzido e ficado espessa. Coe para uma panela limpa, tempere com sal e pimenta. Mantenha quente.|Remove the pot from the stove and add 1/4 cup of Cognac. Light the cognac carefully with a match and leave to burn out. Return to the stove, sprinkle with the flour, stir and cook another 2 minutes. Cover with water and stir well, carefully scraping off and removing any brown bits off the bottom of the pan with a wooden spoon. Add cream and bring to a boil. Reduce heat immediately and simmer 30 minutes or until the soup has reduced and thickened. Strain into a clean pot and season with salt and pepper to taste. Keep hot.

  • Entretanto aqueça o forno a 200ºC. Aqueça em lume médio o restante azeite e manteiga numa frigideira que vá ao forno. Adicione a restante cebola, o tomilho, o louro e raspa de laranja juntamente com a pimenta. Deixe que esta mistura cozinhe por 5 minutos. Adicione a lagosta (rabos e patas) e mexa. Retire a frigideira do lume e coloque o restante conhaque. | Meanwhile, pre-heat the oven to 200ºC. Heat the remainder of the olive oil and butter in a baking dish. Add the remainder of the onion, thyme, bay leaf, orange peel and peppercorns. Cook 5 minutes. Add the other lobster (tails and claws) and stir. Remove from the stove and add remaining cognac.

  • Acenda com fósforos compridos de cozinha e deixe o fogo apagar-se. Coloque a frigideira no forno e cozinhe por 15 minutos ou até a lagosta estar cozinhada. Retire a carne da casca e corte aos bocados, junte à sopa.| Light the cognac with long kitchen matches and leave to burn out. Place the baking dish in the oven and cook 15 minutes or until the lobster is done. Shell, cut the meat into pieces and add to the soup.

1h | 4pax

Receita: Sandeman

 

Natália Andrade
blog.winelicious@gmail.com